We are building EduLadder(ELADR) - Protocol

The Eladr Protocol is a decentralized, security and efficiency enhanced Web3 noSQL database powered by IPFS as the data storage layer https://ipfs.io/, and the Cardano block chain as the rewards token platform, https://cardano.org/. It provides a JSON based, IPFS layer 2 solution for data indexing and retrieval in an 'append only' file system built with open source Node.js API libraries.

The ELADR token was designed to incentivize and reward community members as a proof of contribution. Token holders are also granted access to EduLadder.com premium features as well as associated ELADR token enabled apps.

WHITE PAPER Buy Now Try BETA

Real Problems! Real Experts!

Join Our Telegram Channel !


The Eduladder is a community of students, teachers, and programmers. We help you to solve your academic and programming questions fast.
In eduladder you can Ask,Answer,Listen,Earn and Download Questions and Question papers.
Watch related videos of your favorite subject.
Connect with students from different parts of the world.
Apply or Post Jobs, Courses ,Internships and Volunteering opportunity. For FREE
See Our team
Wondering how we keep quality?
Got unsolved questions? Ask Questions

Rig-Veda-Mandala-8-->View question

Which rig veda mandala calls hast bestowed here one and here another calf?

Which rig veda mandala calls hast bestowed here one and here another calf?


Asked On2022-09-15 00:38:06 by:sanjanamandhare

Taged users:


Likes:
Be first to like this question

Dislikes:
Be first to dislike this question
Talk about this  Like  Dislike
View all questions
Answers
Mantra :-

इ॒मानि॑ वां भाग॒धेया॑नि सिस्रत॒ इन्द्रा॑वरुणा॒ प्र म॒हे सु॒तेषु॑ वाम् ।
य॒ज्ञेय॑ज्ञे ह॒ सव॑ना भुर॒ण्यथो॒ यत्सु॑न्व॒ते यज॑मानाय॒ शिक्ष॑थः ॥ ८.०५९.०१
नि॒ष्षिध्व॑री॒रोष॑धी॒राप॑ आस्ता॒मिन्द्रा॑वरुणा महि॒मान॒माश॑त ।
या सिस्र॑तू॒ रज॑सः पा॒रे अध्व॑नो॒ ययोः॒ शत्रु॒र्नकि॒रादे॑व॒ ओह॑ते ॥ ८.०५९.०२
स॒त्यं तदि॑न्द्रावरुणा कृ॒शस्य॑ वां॒ मध्व॑ ऊ॒र्मिं दु॑हते स॒प्त वाणीः॑ ।
ताभि॑र्दा॒श्वांस॑मवतं शुभस्पती॒ यो वा॒मद॑ब्धो अ॒भि पाति॒ चित्ति॑भिः ॥ ८.०५९.०३
घृ॒त॒प्रुषः॒ सौम्या॑ जी॒रदा॑नवः स॒प्त स्वसा॑रः॒ सद॑न ऋ॒तस्य॑ ।
या ह॑ वामिन्द्रावरुणा घृत॒श्चुत॒स्ताभि॑र्धत्तं॒ यज॑मानाय शिक्षतम् ॥ ८.०५९.०४
अवो॑चाम मह॒ते सौभ॑गाय स॒त्यं त्वे॒षाभ्यां॑ महि॒मान॑मिन्द्रि॒यम् ।
अ॒स्मान्स्वि॑न्द्रावरुणा घृत॒श्चुत॒स्त्रिभिः॑ सा॒प्तेभि॑रवतं शुभस्पती ॥ ८.०५९.०५
इन्द्रा॑वरुणा॒ यदृ॒षिभ्यो॑ मनी॒षां वा॒चो म॒तिं श्रु॒तम॑दत्त॒मग्रे॑ ।
यानि॒ स्थाना॑न्यसृजन्त॒ धीरा॑ य॒ज्ञं त॑न्वा॒नास्तप॑सा॒भ्य॑पश्यम् ॥ ८.०५९.०६
इन्द्रा॑वरुणा सौमन॒समदृ॑प्तं रा॒यस्पोषं॒ यज॑मानेषु धत्तम् ।
प्र॒जां पु॒ष्टिं भू॑तिम॒स्मासु॑ धत्तं दीर्घायु॒त्वाय॒ प्र ति॑रतं न॒ आयुः॑ ॥ ८.०५९.०७

Meaning :-

1. HE who, as Sovran Lord of men, moves with his chariots unrestrained,
     The Vrtra-slayer vanquisher, of fighting hosts, preeminent, is praised with song.
2. Honour that Indra, Puruhanman! for his aid, in whose sustaining hand of old,
     The splendid bolt of thunder was deposited, as the great Sun was set in heaven.
3. No one by deed attains to him who works and strengthens evermore:
     No, not by sacrifice, to Indra. praised o all, resistless, daring, bold in might.
4. The potent Conqueror, invincible in war, him at whose birth the Mighty Ones,
     The Kine who spread afar, sent their loud voices out, heavens, earths seat their loud voices out,
5. O Indra, if a hundred heavens and if a hundred earths were thine-
     No, not a thousand Suns could match thee at thy birth, not both the worlds, O Thunderer.
6. Thou, Hero, hast performed thy hero deeds with might, yea, all with strength, O Strongest One.
     Maghavan, help us to a stable full of kine, O Thunderer, with wondrous aids.
7. Let not a godless mortal gain this food, O thou whose life is long!
     But one who yokes the bright-hued steeds, the Etasas, even Indra yoker of the Bays.
8. Urge ye the Conqueror to give, your Indra greatly to be praised,
     To be invoked in shallow waters and in depths, to be invoked in deeds of might.
9. O Vasu, O thou Hero, raise us up to ample opulence.
     Raise us to gain of mighty wealth, O Maghavan, O Indra, to sublime renown.
10. Indra, thou justifiest us, and tramplest down thy slanderers.
     Guard thyself, valiant Hero, in thy vital parts: strike down the Dasa with thy blows.
11. The man who brings no sacrifice, inhuman, godless, infidel,
     Him let his friend the mountain cast to rapid death, the mountain cast the Dasyu down.
12. O Mightiest Indra, loving us, gather thou up, as grains of corn,
     Within thine hand, of these their kine, to give away, yea, gather twice as loving us.
13. O my companions, wish for power. How may we perfect Sara's praise,
     The liberal princely patron, never to be harmed?
14. By many a sage whose grass is trimmed thou art continually praised,
     That thou, O Sara, hast bestowed here one and here another calf.
15. The noble, Suradeva's son, hath brought a calf, led by the car to three of us.
     As a chief brings a goat to milk.


Answerd on:2022-09-15 Answerd By:sanjanamandhare

Likes:
Be first to like this answer

Dislikes:
Be first to dislike this answer
Talk about this  Like  Dislike

Type your answer here in no less than 50 words :



Lets together make the web is a better place

We made eduladder by keeping the ideology of building a supermarket of all the educational material available under one roof. We are doing it with the help of individual contributors like you, interns and employees. So the resources you are looking for can be easily available and accessible also with the freedom of remix reuse and reshare our content under the terms of creative commons license with attribution required close.

You can also contribute to our vision of "Helping student to pass any exams" with these.
Answer a question: You can answer the questions not yet answered in eduladder.How to answer a question
Career: Work or do your internship with us.Work with us
Create a video: You can teach anything and everything each video should be less than five minutes should cover the idea less than five min.How to upload a video on eduladder